Nine Desires · One Atlas九重欲望 · 一张图谱

The desires that move you, including the ones you don't name out loud. 那些推动你的欲望,包括你不说出口的那些。

Most psychology stops at six desires; the honest map needs nine. Desire Atlas catalogs love, lust, status, power, freedom, security, revenge, validation, and the one most refuse to include — destruction. Each is a vector with a surface signal and a latent indicator, and the relevant conflicts between them shape most adult lives more than the desires themselves do. 多数心理学止于六种欲望;诚实的图谱需要九种。欲望图谱编目爱、欲、地位、权力、自由、安全、复仇、认可,以及多数人拒绝纳入的那一种——毁灭。每一种都是一个向量,带表层信号与潜在指标,而它们之间的相关冲突——比欲望本身——更塑造多数成年人的生活。

nine desires surface vs latent conflict map EN · 中文
D1 · The Nine Desires

Nine vectors. Each with a surface and a latent face.九个向量。每一种都有表层与潜在两副面孔。

A desire's surface is what it looks like to others; its latent indicator is what your body does when no one is watching. The mismatch between the two is where most desire-driven mistakes live.欲望的表层是它在他人眼中的样子;潜在指标是无人观察时你的身体所做的事。两者的不匹配是多数欲望驱动错误所栖居的地方。

D2 · Personal Atlas

Move the sliders. The shape of your atlas is the shape of your year.移动滑块。你的图谱形状就是你这一年的形状。

A radar plot of nine desires. The "balanced adult" profile isn't a circle — it's a slightly off-centre polygon where two or three desires dominate this season and shift over the next.九欲望的雷达图。"平衡成年人"剖面不是圆——是一个略偏心的多边形,本季由两三种欲望主导,下季会移位。

D3 · Desire Conflicts

Eight common conflicts. Most adult crises are conflicts on this table.八种常见冲突。多数成年人的危机就是此表上的冲突。

Desires are not independent vectors. The cost of pursuing one is often the suppression of another, and the conflict is what produces the felt unease.欲望并非独立向量。追求其一的代价常是压抑另一,而冲突正是被感受到的不安所由生处。

D4 · Atlas Reader

Five canned probes plus a free-text fallback.五个预设探针 + 自由文本回退。

D5 · Guardrails

What this atlas refuses to pretend.本图谱拒绝伪装的事。

Five things Desire Atlas will not do.欲望图谱不会做的五件事。

  • No moralising. The atlas describes desires without ranking them. Lust isn't worse than love; revenge isn't worse than validation; destruction isn't worse than security. Hierarchy belongs to ethics, not cartography.不作道德排序。图谱描述欲望,不为其排序。欲不比爱差,复仇不比认可差,毁灭不比安全差。层级属于伦理,不属于制图。
  • No "destruction" sanitisation. The destruction vector is a real desire — the wish to burn something that does not deserve to keep standing. Pretending it doesn't exist makes it more dangerous, not less.不洗白"毁灭"向量。毁灭是一种真实欲望——希望某物不再继续矗立的愿望。假装它不存在会让它更危险,不是更不危险。
  • No revenge planning. The revenge vector is mapped descriptively. The engine refuses prompts of the form "help me get back at this specific person."不做复仇策划。复仇向量按描述方式映射。引擎拒绝"帮我对这个具体的人报复"形式的提问。
  • No "true desire" essentialism. There is no single underlying desire that all the others mask. The nine are real; the conflicts between them are real; the resolution is plural.不做"真欲望"本质论。没有单一的底层欲望被其余九种掩盖。九种都是真实的;它们之间的冲突也是真实的;解药是复数的。
  • No infinite-AI-generation slop. Nine desires plus one map plus eight conflicts plus five canned probes is better discipline than infinite plausible-sounding LLM desire-takes.不做无限 AI 生成的污水。九种欲望 + 一张图 + 八种冲突 + 五个预设探针,比无穷个貌似合理的 LLM"欲望分析"是更好的纪律。